montanti in blindosbarra

German translation: mit (aufsteigenden) Stromschienen

17:18 Oct 21, 2006
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Capitolato speciale
Italian term or phrase: montanti in blindosbarra
nochmals OOOHHHH... :-(
Vielen Dank

Dai quadri generali di BT e CA delle varie cabine sono derivate le reti di distribuzione L, F e CA, strutturate con sistema doppio-radiale, realizzate con montanti in blindosbarra sino ai quadri generali di piano.
Dal quadro generale CC di ogni cabina è derivata la rete di distribuzione CC 110Vcc, realizzata con cavi resistenti al fuoco, prevista per le alimentazioni ausiliarie delle protezioni e degli automatismi dei vari quadri elettrici e per la luce di sicurezza delle cabine.
Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 05:14
German translation:mit (aufsteigenden) Stromschienen
Explanation:
montante = Steigleitung
blindosbarra = (Stark)Stromschiene

Ich verstehe Dein Problem hier, auf "genuin" Deutsch würde das Ganze komplett anders formuliert sein: "Von den Hauptvereilern (-verteilerschränken)... erfolgt die Weiterverteilung zu den Geschoß-Hauptverteilungen über (aufsteigende/aufgehende) Stromschienen...
Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 05:14
Grading comment
vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Abzweige in Verteilerschiene
Margherita Bianca Ferrero
3mit (aufsteigenden) Stromschienen
langnet


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abzweige in Verteilerschiene


Explanation:
"Blindosbarra" ist der Name eines Produktes


    Reference: http://www.blindosbarra.com/
Margherita Bianca Ferrero
Local time: 05:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit (aufsteigenden) Stromschienen


Explanation:
montante = Steigleitung
blindosbarra = (Stark)Stromschiene

Ich verstehe Dein Problem hier, auf "genuin" Deutsch würde das Ganze komplett anders formuliert sein: "Von den Hauptvereilern (-verteilerschränken)... erfolgt die Weiterverteilung zu den Geschoß-Hauptverteilungen über (aufsteigende/aufgehende) Stromschienen...

langnet
Italy
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search