16:48 Oct 30, 2006 |
|
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Röhrengriff |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Röhrengriff Explanation: cunicolo: stretta galleria... utilizzata ... in collocazioni di tubi, cavi e sim. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2006-11-03 16:55:56 GMT) -------------------------------------------------- dann handelt es sich wohl einfach um Öffnungen (für die Zufuhr von Luft oder Flüssigkeiten) im Schacht: presa= imboccatura, also Schachtzuleitung, Schachtanschluss, Schachtklappe... oder ähnliches :-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.