quadri ANS

German translation: Geräte nicht in Serie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:quadri ANS
German translation:Geräte nicht in Serie
Entered by: Befanetta81

17:08 Jan 3, 2007
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: quadri ANS
E' obbligatorio effettuare la prova di cortocircuito su ogni tipo di quadro?
Risposta:
Non è obbligatorio se valgono le condizioni X della norma CEI EN 60439-1. Per i **quadri ANS** la prova può essere sostituita dal calcolo, un esempio di metodo di calcolo utilizzato è dato nella norma CEI 17-52.

Grazie mille
Befanetta81
Italy
Geräte nicht in Serie
Explanation:
PDF] BAUSTELLEN HANDBUCH - 09:31Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Geräte ausgestattet mit Schutz und Steuerung für niedrige Spannung (Tafeln BT). 1. Teil: Beschreibung für Geräte in Serie und nicht in Serie. CEI 17- 13/4 ...
www.comitatoparitetico.bz.it/download/217dextK98fNv.PDF

Buon Anno!
Selected response from:

Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 03:19
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Geräte nicht in Serie
Sabina Moscatelli


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Geräte nicht in Serie


Explanation:
PDF] BAUSTELLEN HANDBUCH - 09:31Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Geräte ausgestattet mit Schutz und Steuerung für niedrige Spannung (Tafeln BT). 1. Teil: Beschreibung für Geräte in Serie und nicht in Serie. CEI 17- 13/4 ...
www.comitatoparitetico.bz.it/download/217dextK98fNv.PDF

Buon Anno!


Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 03:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lalita: ja, oder nicht serienmäßig gebaute ... /ANS = apparecchiature non costruite in serie
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search