OO.CC

German translation: Ingenieurbauten

16:35 Sep 3, 2009
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: OO.CC
cosa si intende per OO.CC in ambito di appalti...ho trovato solo riscontri in ambito scolastico , ma per tradurre verso il tedesco devo prima anche sapere di che si tratta (c'entrano forse i contratti collettivi...ma di che cosa e come si chiama in tedesco)
Nel mio caso si tratta dell'appalto di un lavoro pubblico con fornitura di macchinari
harmatan
Local time: 22:40
German translation:Ingenieurbauten
Explanation:
OO.CC bedeutet in der Tat opere civili. Das doppelte O und C daher, weil es sich um den Plural handelt, genauso wie bei FF.SS = ferrovie dello stato oder VV.FF = vigili del fuoco.
Hier ein Beispiel für OO.CC (auch wenn der Punkt fehlt):
http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_39_20050303115652...

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2009-09-04 16:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Ingenieurbau

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2009-09-04 16:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/ressorts/technik/i...
Selected response from:

Ulrike Bader
Local time: 22:40
Grading comment
ich hab trotz Einwänden Ingenieurbauten gewählt, denn die öffentlichen werden opere pubbliche genannt....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ingenieurbauten
Ulrike Bader
Summary of reference entries provided
che non siano
Ljapunov

Discussion entries: 12





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ingenieurbauten


Explanation:
OO.CC bedeutet in der Tat opere civili. Das doppelte O und C daher, weil es sich um den Plural handelt, genauso wie bei FF.SS = ferrovie dello stato oder VV.FF = vigili del fuoco.
Hier ein Beispiel für OO.CC (auch wenn der Punkt fehlt):
http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_39_20050303115652...

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2009-09-04 16:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Ingenieurbau

--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2009-09-04 16:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/ressorts/technik/i...

Ulrike Bader
Local time: 22:40
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 30
Grading comment
ich hab trotz Einwänden Ingenieurbauten gewählt, denn die öffentlichen werden opere pubbliche genannt....

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  belitrix: Bin echt dankbar für die Erklärung des doppelten Buchstabens. War mir bisher nicht bewusst. Trotzdem würde ich hier nicht von "Ingenieurbauten" sprechen. Ingenieurbauten kann ein jedweder Ingenieur machen, aber hier ist es doch eine öffentliche Baustelle.
36 mins
  -> Öffentlich oder nicht, opere civili sind Ingenieurbauten: http://de.wikipedia.org/wiki/Ingenieurbau

agree  Ulrike Sengfelder: ja, wobei ich je nach Kontext auch Hoch- und Tiefbau (von mir schonmal vorgeschlagen) oder auch nur einfach Bauarbeiten schreiben würde ... und opere civili können sowohl privat als auch öffentlich sein
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: che non siano

Reference information:
le *opere civili*?


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/construction_civ...
Ljapunov
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Note to reference poster
Asker: könnte sein...warten wir noch ein Weilchen :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search