potere di interruzione

German translation: Schaltvermögen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:potere di interruzione
German translation:Schaltvermögen
Entered by: sandrayvonne

08:23 Apr 14, 2010
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: potere di interruzione
Il potere di interruzione Pi di un componente elettrico indica la corrente massima entro la quale il componente stesso è in grado di aprire il circuito.

(Das ist die Beschreibung von Wiki, leider gab es keine deutsche Seite und ich war nie sehr gut mit Stromkreisen.)
sandrayvonne
Germany
Local time: 19:42
Schaltvermögen
Explanation:
siehe Wikipedia unter Hochspannungsschalter oder Google unter Schaltvermögen + Leistungsschalter

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-14 10:51:08 GMT)
--------------------------------------------------

Danke für die Einwände, die ich gerne annehme. In der Tat war mein Vorschlag etwas voreilig, denn im WB des Siemens Sprachendienstes steht:
Schaltvermögen = switching capacity ; breaking capacity z.B. eines Leistungsschalters ; interrupting capacity - Ausschaltvermögen eines Leistungsschalters

und in den Gerätebeschreibungen von Lasttrennschaltern unterscheidet Siemens zwischen Nenneinschalt- und -ausschaltvermögen.
Selected response from:

GerritH (X)
Grading comment
Danke, Gerrit
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ausschaltvermögen
Herbie
3 +1Schaltvermögen
GerritH (X)
3Trennvermögen
Konrad Schultz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Trennvermögen


Explanation:
letzte Seite im Link


    Reference: http://www.ing-fischer.at/pdf/Kihlstroems_oel.pdf
Konrad Schultz
Local time: 19:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GerritH (X): Ich möchte meinen Vorschlag ja nicht unnötig verteidigen, aber die Quelle enthält u. A. den Satz: Bitte die Bilder von der Arbeitsweise auf Seite 4 sehen" und wurde aus schwedischem Englisch übersetzt.
13 mins
  -> Interessant, aber ich habe meinen Vorschlag nicht aus dem Link bezogen, nur durch diesen gestützt. Mein Motiv ist dasselbe wie Herbies Kritik bei dir, hiervon aber unabhängig.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ausschaltvermögen


Explanation:
Das ist hier unzweideutig beschrieben.
Siehe: www.moeller.net › Home › Produkte & Lösungen

Herbie
Germany
Local time: 19:42
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: sicher richtig
25 mins
  -> Danke. War selbst in der Schaltanlagen-Industrie tätig, ich sollte mich also auskennen ...
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Schaltvermögen


Explanation:
siehe Wikipedia unter Hochspannungsschalter oder Google unter Schaltvermögen + Leistungsschalter

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-14 10:51:08 GMT)
--------------------------------------------------

Danke für die Einwände, die ich gerne annehme. In der Tat war mein Vorschlag etwas voreilig, denn im WB des Siemens Sprachendienstes steht:
Schaltvermögen = switching capacity ; breaking capacity z.B. eines Leistungsschalters ; interrupting capacity - Ausschaltvermögen eines Leistungsschalters

und in den Gerätebeschreibungen von Lasttrennschaltern unterscheidet Siemens zwischen Nenneinschalt- und -ausschaltvermögen.

GerritH (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Gerrit

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriele Metzler
43 mins

neutral  Herbie: Dieser Begriff umfasst auch das EINschalten. Bei kapazitiver Last sehr kritisch, hier aber nicht angesprochen.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search