GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:49 Oct 8, 2013 |
Italian to German translations [PRO] Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Konstanze Conde Germany Local time: 13:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zweipoliger Schalter, vorgefertigt |
|
zweipoliger Schalter, vorgefertigt Explanation: Ich denke, dass completo di finitura zusammengehört. Die Recherche über Google liefert dafür einige Treffer. Finitura bedeutet ja die Endfertigung, Endbearbeitung, Fertigbearbeitung - in Zusammenhang mit einem Schalter stelle ich mir vor, dass dieser Schalter bereits zusammengebaut ist und nicht in seinen Einzelteilen geliefert wird - das würde ich als vorgefertigt bezeichnen. Unten ein Link zu einer Referenz, die den Begriff completo di finitura in einem anderen technischen Zusammenhang mit fertig übersetzt. Reference: http://www.caesar.it/images/caesartech/pavimenti-sopraelevat... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.