Organismi Europei di Certificazione Elettrica

German translation: europäische Zertifizierzngsstellen im Ekektroberiech

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Organismi Europei di Certificazione Elettrica
German translation:europäische Zertifizierzngsstellen im Ekektroberiech
Entered by: John Wellesly Helliwell

17:26 Apr 29, 2004
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Beleuchtungstechnik/Normen
Italian term or phrase: Organismi Europei di Certificazione Elettrica
Es geht um Beleuchtung:

Im Text werden einige Normen und Prüfzeichen angeführt, u.a. das ENEC-Zeichen

Il marchio ENEC è un marchio europeo di certificazione istituito dagli Organismi Europei di Certificazione Elettrica che hanno aderito ad un accordo denominato Lum Agreement.

Könnte mir bitte jemand sagen, wie die Dings da (Organismi Europei di Certificazione Elettrica) heissen.

Danke vielmals.
Gabriele
Gabriele Gileno Infeld
Austria
Local time: 11:41
europäische Zertifizierungsstellen im Elektrobereich
Explanation:
oder: Zertifizierungsbehörden ( aber ..stellen ist unverfänglicher)
Selected response from:

John Wellesly Helliwell
Italy
Local time: 11:41
Grading comment
Danke vielmals.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2europäische Zertifizierungsstellen im Elektrobereich
John Wellesly Helliwell
4 +1europäische Organisation für Prüfung und Zertifizierung von elektrischen Erzeugnissen
swisstell


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
europäische Zertifizierungsstellen im Elektrobereich


Explanation:
oder: Zertifizierungsbehörden ( aber ..stellen ist unverfänglicher)

John Wellesly Helliwell
Italy
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke vielmals.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Bader: würde nur anstelle von "im Elektrobereich" für elektrotechnische Produkte/Erzeugnisse sagen. Siehe: http://www.de.tuv.com/germany/de/produkte/produktsicherheit_...
41 mins

agree  Lalita: mit Ulrike
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
europäische Organisation für Prüfung und Zertifizierung von elektrischen Erzeugnissen


Explanation:
und ENEC ist natürlich die European Norm Electrical Certification


    Goggle Best�tigung
    http:/
swisstell
Italy
Local time: 11:41
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  John Wellesly Helliwell: statt für Prüfung - zur Prüfung otherwise spot on
14 hrs

agree  Horst2: Organisationen der EU-Mitgliedsstatten zur Zertifizierung von elektrotechnischen Produkten - jemand vergessen? Prüfung würde ich mir schenken
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search