GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:47 Sep 19, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Heiss Local time: 02:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Verteilerstation |
|
Verteilerstation Explanation: Hallo Heike, statt Verteilungsstation würde ich eher Verteilerstation vorschlagen - das habe ich übrigens auch in meiner eigenen Terminologieliste so stehen (allerdings ohne Kontext). Hier dafür noch ein Link aus Südtirol - hier ist die cabina di smistamento mit Verteilerstation übersetzt. Weiterhin gutes Gelingen, Gruß, A. Reference: http://www.regione.taa.it/GIUNTA/bu/2001/parteprimaseconda/b... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|