valorizzazione commerciale

German translation: kommerzielle Aufwertung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:valorizzazione commerciale
German translation:kommerzielle Aufwertung
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

15:09 Mar 28, 2013
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Solarenergie
Italian term or phrase: valorizzazione commerciale
Ai fini della valorizzazione dei corrispettivi di cui all’Articolo 4.2 della presente Convenzione, il GSE:
entro il giorno 25 del mese successivo a quello di competenza, fatto salvo il caso di mancata comunicazione delle
misure di cui all’articolo 6, comma 4 del D.M. 5 luglio 2012 da parte del soggetto responsabile della rilevazione e
registrazione delle misure, rende disponibili al Soggetto Responsabile, sul portale informatico, i dati inerenti alla
valorizzazione commerciale dei corrispettivi di cui all’Articolo.......


DANKE!!!
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 13:48
kommerzielle Aufwertung
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-03-28 16:05:50 GMT)
--------------------------------------------------

k o m m e r z i e l l e . V e r w e r t u n g

Geistiges Eigentum geht auch Bildung und Wissenschaft an
... kommerzielle Verwertung von Wissen und Information
www.inf.uni-konstanz.de/netethicsblog/?p=549

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-03-28 16:06:00 GMT)
--------------------------------------------------


k o m m e r z i e l l e . V e r w e r t u n g
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:48
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1kommerzielle Nutzung
*Sonja*
3kommerzielle Aufwertung
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kommerzielle Nutzung


Explanation:
"....Strategien des freien Zugangs beeinträchtigen nicht die Freiheit des Autors, sich für oder gegen eine Veröffentlichung zu entscheiden. Sie lassen auch die Erteilung von Patenten oder andere Formen der kommerziellen Nutzung unberührt. Die Entscheidung über die Patentierung von Forschungsergebnissen und ihre kommerzielle Nutzung fällt in der Regel vor der Veröffentlichung. Der freie Zugang zu Zeitschriftenartikeln wird nur in dem Fall relevant, wo ein Wissenschaftler sich für die Veröffentlichung entscheidet."[ ....]


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=de,it&lang=...
*Sonja*
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Regina Eichstaedter: Nutzung = Verwertung
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kommerzielle Aufwertung


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-03-28 16:05:50 GMT)
--------------------------------------------------

k o m m e r z i e l l e . V e r w e r t u n g

Geistiges Eigentum geht auch Bildung und Wissenschaft an
... kommerzielle Verwertung von Wissen und Information
www.inf.uni-konstanz.de/netethicsblog/?p=549

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-03-28 16:06:00 GMT)
--------------------------------------------------


k o m m e r z i e l l e . V e r w e r t u n g

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Vielen Dank
Notes to answerer
Asker: kommerzielle Verwertung gefällt mir gut; wie würdest Du dann die "Valorisierung" in der ersten Zeile bezeichnen....da passt Verwertung leider eher schlecht.....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Regina Eichstaedter: Aufwertung (wie in deiner Antwort) oder Verwertung???
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search