telaio e partizioni vetrate

German translation: Rahmen und verglaste Elemente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:telaio e partizioni vetrate
German translation:Rahmen und verglaste Elemente
Entered by: Miriam Ludwig

14:37 Dec 26, 2012
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Fenster/Ausschreibung
Italian term or phrase: telaio e partizioni vetrate
Demolizione di serramenti sia interni che esterni, ciechi e/o vetrati, con telaio in legno od in metallo di ogni genere, forma e dimensione, come specificato nelle successive voci, compreso ogni onere ed obbligo per la rimozione dell'eventuale falso telaio, ***telaio e partizioni vetrate***, ante di oscuro e gelosie ed avvolgibili, l'abbassamento, l'accatastamento del materiale giudicato recuperabile dalla Direzione dei Lavori che rimarrarà di proprietà dell'Amministrazione appaltante, lo sgombero, la raccolta differenziata del materiale di risulta, il carico, lo scarico, ed il conferimento con trasporto a qualsiasi distanza stradale del materiale di risulta in centri autorizzati per la raccolta di rifiuti speciali non pericolosi, (codici CER 17.02.02, 17.04.02, 17.04.05) compresi i diritti e le indennità dovute per lo smaltimento in discarica ed ogni altro onere ed obbligo perdare il lavoro finito a perfetta regola d'arte.


Irgendwie habe ich gänzlich den Überblick verloren :-D!


Danke :-),

Mi
Miriam Ludwig
Germany
Local time: 10:04
Rahmen und verglaste Elemente
Explanation:
falso telaio ist übrigens der Blindrahmen oder Blindstock
Selected response from:

Maren Paetzo (X)
Germany
Local time: 10:04
Grading comment
Danke, Maren! Und natürlich auch den anderen. Hier habe ich den Kunden entscheiden lassen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Zargen (Rahmen) und verglase Schottungen (Abtennungen)
Johannes Gleim
4Rahmen und verglaste Elemente
Maren Paetzo (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zargen (Rahmen) und verglase Schottungen (Abtennungen)


Explanation:
telaio m. - di una porta o finestra die Zarge
:
telaio m. anche [edil.] - di finestra, porta o simili der Rahmen
:
telaio della finestra anche [edil.] der Fensterrahmen
telaio della porta anche [edil.] der Türrahmen
:
falso telaio in ferro [edil.] die Leitschiene
http://dict.leo.org/itde?lp=itde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

AF EI 30 è un sistema integrato di accessori, guarnizioni e profi lati a taglio termico con profondità di 65 mm che permette di realizzare un’ampia gamma di porte e di partizioni vetrate resistenti al fuoco.
Si possono installare vetri singoli o vetri camera con spessore fi no a 40 mm.
http://www.seccosistemi.it/assets/Uploads/cataloghi/AF.pdf

Da oggi non dovrete più farlo! Il sistema Fuoco AF mette fine al problema di integrare porte e vetrate antifuoco con gli altri serramenti vetrati presenti nell’edificio: sono infatti disponibili una serie di porte e partizioni vetrate completamente similari, per forme, materiali, ingombri visivi e accessori, agli altri prodotti della gamma EBE.
http://www.comepinfissi.com/sistemi/fuoco-af.html

NELL’ECONOMIA DELL’INTERO EDIFICIO, LE PARTIZIONI VETRATE SONO GLI ELEMENTI PIÙ CRITICI PER QUANTO CONCERNE LA PROBLEMATICA DELL’ISOLAMENTO, SIA TERMICO CHE ACUSTICO.
http://www.dibaio.com/home.htm

Partizioni vetrate a sviluppo orizzontale, con inserimenti nella parte superiore di pannellature a mosaico bianche e frassino sbiancato.
Horizontally extending glass partitions, with insertions in the upper part of faded ash and white mosaic panelling.
Partitions vitrées à développement horizontal, avec insertions dans la partie supérieure de panneaux à mosaïque blancs et frêne blanchi.
:
Lux traccia “separazioni” facendosi attraversare dalla luce naturale e con la stessa crea effetti d’eleganza e leggerezza nelle partizioni.
:
Lux „Trennungen“ fest und schafft durch das durchschimmernde Tageslicht Aufteilungen mit leichten, eleganten Lichteffekten.
http://www.mobili-donati.it/mobili/ufficio/rizoffice/flexa.p...

Die Isolation erfolgt durch Schottung von Räumen oder Bereichen gegenüber Gefahren, die von innen oder außen auf hochverfügbare Infrastrukturen einwirken können. Hier ist die Schottung gegenüber Brand, Rauch, mechanischer Beanspruchung oder unbefugtem Zutritt zu nennen. Die Schottung erfolgt für Räume z. B. durch geeignet dimensionierte Wände, Decken, Türen, Fenster oder Kabeldurchführungen. Die Separation erfolgt durch eine räumliche Aufteilung.
:
Es ist grundsätzlich darauf zu achten, dass die verbauten Türanbauteile mindestens der gleichen Widerstandsklasse entsprechen wie die Tür selbst. Insbesondere sind hier Schließzylinder, Schutzbeschläge, Schlösser und die Verglasung (wenn vorhanden) zu nennen.
:
Die Schwachstelle bei Fenstern und Fenstertüren ist durch die Verglasung gegeben. „Normales“ Glas, auch Isolierverglasung, bietet einem Angreifer keinen nennenswerten Widerstand. Erst Verbund-glasscheiben können Angriffen in abgestufter Form standhalten oder sie merklich verzögern.
:
G: G-Brandschutzverglasungen
:https://www.bsi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/BSI/Hochverf...

Johannes Gleim
Local time: 10:04
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 393
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rahmen und verglaste Elemente


Explanation:
falso telaio ist übrigens der Blindrahmen oder Blindstock

Maren Paetzo (X)
Germany
Local time: 10:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 79
Grading comment
Danke, Maren! Und natürlich auch den anderen. Hier habe ich den Kunden entscheiden lassen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search