passando

16:14 Feb 24, 2016
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Manuale di istruzioni
Italian term or phrase: passando
Automaticamente la luce della lampada aumenterà e diminuirà passando dalla sua emissione massima a quella minima fino a spegnersi nel caso in cui si insistesse troppo sull'area di gestione luminosa.

wie könnte man das kurz und bündig ausdrücken?
DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 08:52


Summary of answers provided
3umformulieren
Johannes Gleim


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
umformulieren


Explanation:
Wenn man auf die beleuchtete Schaltfläche drückt, erhellt oder vermindert sich das Lampenlicht automatisch je nach Dauer von der maximalen Helligkeit bis zum Erlöschen.

So verstehe ich das jedenfalls. Ich denke nicht, dass es um die Stärke des Drucks geht oder dass die Lampe erst ganz hell wird, bevor sie sich vrdunkelt. All das ist ein bisschen hinein interpretiert, weil wir immer noch nicht wissen, was für eine Leuchte (nicht Glüh-Lampe) das genau ist. Etwa mehr an Information wäre ganz hilfreich.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2016-02-25 19:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ich erkläre noch die technischen Daten:

Energieaufnahme: 7 W (LED)
Wechselspannung am Trafoeingang: 230 V, 50/60 Hz (ziemlich sicher)
Gleichspannung am Trafoausgang, nach Gleichrichtung: 24 V
Schutzgrad: IP 20 (Mit Finger nicht berührbar, gegen Wasser ungeschützt)
Schutzklasse: III (mit Sicherheits-Kleinspannung betrieben, < 42 V)
Anmerkung: Schutzklasse "IIIa" ist mir nicht bekannt, auch nicht in Italien-
Weitergehende Informationen zu Schutzklasse und Schutzart:
https://de.wikipedia.org/wiki/Schutzklasse_(Elektrotechnik)
https://it.wikipedia.org/wiki/Classi_di_isolamento
https://de.wikipedia.org/wiki/Schutzart
https://it.wikipedia.org/wiki/International_Protection

Johannes Gleim
Local time: 08:52
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 393
Notes to answerer
Asker: CARATTERISTICHE TECNICHE Assorbimento : 7 W (LED) Voltaggio: 24Vdc Frequenza: 50/60 Hz Grado di protezione: IP 20 Classe di isolamento elettrico: Classe 3a

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search