GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:19 Feb 28, 2016 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Meinungsbefragung KFZ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 19:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sicht |
| ||
3 +1 | Sichtbarkeit |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Sicht Explanation: S i c h t w e i t e . . . . . . . . . . . . Alternative visibilità (= possibilità di vedere) = Sicht, Sichtweite - buona visibilità = gute Sicht - visibilità limitata, ridotta = begrenzte Sichtweite |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sichtbarkeit Explanation: Normalerweise - In einigen Kontexten : Sichtweite |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.