GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:48 Aug 15, 2016 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Beschreibung einer Liegen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 17:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | landwirtschaftliches Gebäude |
| ||
3 | Bäuerliche/ ländliche Kirche |
| ||
3 | ländliche Bauweise |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Bäuerliche/ ländliche Kirche Explanation: bäuerliches/ ländliches Gotteshaus??; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ländliche Bauweise Explanation: Belege dafür zu suchen, erspare ich mir diesmal, weil das eh nur sinngemäß übersetzt werden kann. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
landwirtschaftliches Gebäude Explanation: fabbricato rurale = landwirtschaftliches Gebäude . . . . . . terminologia giuridica -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2016-08-16 07:30:35 GMT) -------------------------------------------------- PS: terminologia giuridica, in ambito catastale ! -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2016-08-16 10:55:06 GMT) -------------------------------------------------- PS: "chiesetta" - censita nelle mappe catastali - come "fabbricato rurale" in quanto eventualmente costruita da agricoltori/contadini/allevatori nella zona rurale dove vivono/vivevano. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.