spina blocccata

German translation: Verriegelungsposition

06:04 Dec 19, 2011
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Automotive (petrol engine management)
Italian term or phrase: spina blocccata
Hallo, was ist hier mit dem Begriff *spina bloccata* gemeint?

Tutte queste affermazioni relative al sistema di fasatura variabile delle valvole (VVT) di un motore a camme in testa 3.6 l ECCETTO:
1 Ciascun fasatore può spostare fino a 25° l'albero a camme in funzione della fasatura della camma base.
2 La posizione di avvio dei fasatori è anche detta a spina bloccata.
3 In ciclo di lavoro al 100%, il distributore olio (OCV) ha un'aspirazione completamente ritardata e un'apertura della valvola di scarico completamente anticipata.

Vielen Dank
Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 21:42
German translation:Verriegelungsposition
Explanation:
Hier wird das ganz gut erklärt:
http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?idn=999936069&dok_var...
Im drucklosen Zustand wird mittels einer Arretiervorrichtung eine Nullposition vorgegeben und gehalten. Die Arretiervorrichtung befindet sich im breiten Rotorflügel und besteht aus einem federbelasteten Bolzen, der bei Erreichen des Mindestverstelldrucks entriegelt. Für den Einlassnockenwellenversteller ist die Verriegelungsposition „Spät“, während sie beim Auslassnockenwellenversteller bei „Früh“ liegt. Auf diese Weise werden Fehlfunktionen des Verstellers vorgebeugt und Notlaufeigenschaften bei Ausfall des Steuerungssystems gewährleistet. Zusätzlich werden dadurch die Versteller in die für den Motorstart notwendigen Anfangspositionen gesetzt.
Buon lavoro!
Selected response from:

Sabine Schmidt
Italy
Local time: 21:42
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Verriegelungsposition
Sabine Schmidt


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verriegelungsposition


Explanation:
Hier wird das ganz gut erklärt:
http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?idn=999936069&dok_var...
Im drucklosen Zustand wird mittels einer Arretiervorrichtung eine Nullposition vorgegeben und gehalten. Die Arretiervorrichtung befindet sich im breiten Rotorflügel und besteht aus einem federbelasteten Bolzen, der bei Erreichen des Mindestverstelldrucks entriegelt. Für den Einlassnockenwellenversteller ist die Verriegelungsposition „Spät“, während sie beim Auslassnockenwellenversteller bei „Früh“ liegt. Auf diese Weise werden Fehlfunktionen des Verstellers vorgebeugt und Notlaufeigenschaften bei Ausfall des Steuerungssystems gewährleistet. Zusätzlich werden dadurch die Versteller in die für den Motorstart notwendigen Anfangspositionen gesetzt.
Buon lavoro!

Sabine Schmidt
Italy
Local time: 21:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search