GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:05 Apr 23, 2004 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Holzbearbeitung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miriam Ludwig Germany Local time: 12:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (zur) Optimierung |
| ||
1 | Abrichten/Abrichtmaschine |
|
Abrichten/Abrichtmaschine Explanation: kann mir nicht viel anderes darunter vorstellen, GUESSING |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(zur) Optimierung Explanation: ottimizzazione e' un sinonimo per ottimazione p.e.: PDF] Installationsanleitung Installation instructions Instructions d’ ... Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version ... (rif. Fig. ). 4.2.3 Ottimizzazione Nel livello tecnico, scorrere verso il basso dal simbolo CAL fino ad arrivare al simbolo dell'ottimizzazione (rif. fig. ... www.epuletgepeszet.info.hu/letoltes/ siemens/rev33szer.pdf Du gibst in deinem Text leider keinen weiteren Kontext an, aber ich nehme mal an, dass ottimizzatrice im Sinne von "etwas zur Optimierung" benutzt wurden (p.e. L'OTTIMIZZATRICE IDEALE PER ELEVATI VOLUMI PRODUTTIVI). Ich denke du musst immer erst das Mittel nennen (che ne so, la macchina), tipo: Das Gerät, welches zur Optimierung eingesetzt wurde... Boh..., chissa se mi sono spiegata, ma il concetto mi e' chiaro, spero anche a te...! Bacioni, Miriam |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.