approccio

German translation: (direkte/individuelle/persönliche) Ansprache / Einzelansprache

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:approccio
German translation:(direkte/individuelle/persönliche) Ansprache / Einzelansprache
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

10:56 Jul 8, 2016
Italian to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Anleitungen für Facebook
Italian term or phrase: approccio
La cosa MIGLIORE per avere più LIKE, più FOLLOWERS e più CLIENTI in modo IMMEDIATO, è comunque l’approccio SINGOLO. UTILIZZA lo SCRIPT d’approccio sfruttando come “strumento” e “mezzo” la Pagina FAN.
Fai riferimento allo SCRIPT “Invito Rapido con Pagina”.

Wie würde man das hier übersetzen?
Dich nicht Ansatz...

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 11:40
(direkte/individuelle/persönliche) Ansprache / Einzelansprache
Explanation:
"Persönliche Einzelansprache
Bei der persönlichen Einzelansprache wird eine größere Zielgruppe mit identischem Inhalt namentlich und damit persönlich ..."
https://books.google.it/books?isbn=3834994383
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 11:40
Grading comment
Vielen lieben Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(direkte/individuelle/persönliche) Ansprache / Einzelansprache
Zea_Mays
3Annäherung / Zugang
Tatyana Kutusova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Annäherung / Zugang


Explanation:
Annäherung
http://www.duden.de/rechtschreibung/Annaeherung

Zugang
http://www.duden.de/rechtschreibung/Zugang

Tatyana Kutusova
Italy
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(direkte/individuelle/persönliche) Ansprache / Einzelansprache


Explanation:
"Persönliche Einzelansprache
Bei der persönlichen Einzelansprache wird eine größere Zielgruppe mit identischem Inhalt namentlich und damit persönlich ..."
https://books.google.it/books?isbn=3834994383

Zea_Mays
Italy
Local time: 11:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Vielen lieben Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search