https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/insurance/1180474-tenere-una-giornaliera.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

giornaliera

German translation:

Tagessatz

Added to glossary by Andrea Heiss
Nov 11, 2005 10:39
18 yrs ago
Italian term

tenere una giornaliera

Italian to German Other Insurance
In einem Vertrag / Unterpunkt Versicherung heißt es wie folgt:

"Per l'assicurazione INSAI concernente gli operai addetti al lavoro sarà *tenuta una giornaliera* da parte del signor X. I premi saranno versati al comune di Y in base alla *giornaliera*."

Hat jemand einen Vorschlag, was damit gemeint ist ?

Danke im Vorfeld für Tipps und Anregungen.

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

Tagessatz

Mit Versicherungen spricht man üblicherweise von Tagessätzen. Damit wird in der Rechtssprache festgesetzte tägliche Kosten gemeint und die Versicherungsprämie beruht auf diesen Tagessätzen.

Siehe Links:

Krankentagegeld - Informationen vom WK Versicherungsmakler
Je höher dieser Tagessatz ist, destso höher ist selbstverständlich auch die Versicherungsprämie. Daher sollten Sie sich darüber Gedanken machen, ...
www.wk-versicherungsmakler.de/versicherungen/ privat/krankenversicherung_krankentagegeld.html - 5k - Copia cache - Pagine simili

Viele Grüsse und gute Arbeit !!!

Peer comment(s):

agree Almuth Zanini (X)
2 hrs
Grazie :-) !!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank - der Vorschlag hat vom Kontext her gut gepasst."
1 day 8 hrs

eine Tagesentschädigung (Taggeldentschädigung?) wird von Herr X in der Buchhaltung geführt

eine Tagesentschädigung (Taggeldentschädigung?) für die
Arbeitnehmer wird von Herr X in der Buchhaltung geführt
Something went wrong...