08:43 Nov 23, 2007 |
Italian to German translations [Non-PRO] Bus/Financial - Internet, e-Commerce / Sito di e-commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heike Steffens Local time: 03:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | abgeschlossen |
| ||
3 +1 | Bestellvorgang erfolgreich abgeschlossen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Bestellvorgang erfolgreich abgeschlossen Explanation: Ich gehe davon aus, dass mit "ordine" eine Bestellung gemeint ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abgeschlossen Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 8 min (2007-11-23 08:51:55 GMT) -------------------------------------------------- "Erledigt" würde ich hier nicht sagen, weil das eher dann zutrifft, wenn z. B. die bestellte Ware versandt wurde - dann ist der Auftrag erledigt, aber hier geht es wohl eher um den Abschluss des Bestellvorgangs - zumindest verstehe ich das so. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.