esasperando

German translation: immer staerkere Intensivierung der Weitaufnahme]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:esasperando
German translation:immer staerkere Intensivierung der Weitaufnahme]
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

19:21 Mar 1, 2015
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Biografie eines Kunstfoto
Italian term or phrase: esasperando
Anch’essi raccontano il suo viaggio verso una fotografia sempre meno referenziale e sempre più prossima all’astrattismo, seppure, a differenza di Bando dove si cercava l’astrazione per avvicinamento, qui lo stesso effetto viene raggiunto col procedimento contrario, esasperando l’allontanamento e ricorrendo a volte anche alla ripresa aerea, soprattutto a partire da Presa di coscienza sulla natura:

durch eine Überzeichnung der Entfernung?

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 03:56
Intensivierungrung/Verschaerfung [der Weitaufnahme]
Explanation:
„extreme long shot“

die Weitaufnahme („extreme long shot“) – zeigt etwa eine
ausgedehnte Landschaft.
Selected response from:

Inter-Tra
Italy
Local time: 03:56
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3durch Betonen / Hervorheben / Akzentuieren
Regina Eichstaedter
3Intensivierungrung/Verschaerfung [der Weitaufnahme]
Inter-Tra


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
durch Betonen / Hervorheben / Akzentuieren


Explanation:
indem er ... betont / hervorhebt / unterstreicht

Regina Eichstaedter
Local time: 03:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Intensivierungrung/Verschaerfung [der Weitaufnahme]


Explanation:
„extreme long shot“

die Weitaufnahme („extreme long shot“) – zeigt etwa eine
ausgedehnte Landschaft.


    Reference: http://www.ullilust.de/info/Denkmayr_druck.pdf
Inter-Tra
Italy
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search