risulta alla data X disoccupata con un'anzianità di disoccupazione di X giorni

German translation: dass sie seit ... arbeitslos ist, was ... entspricht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:risulta alla data X disoccupata con un\'anzianità di disoccupazione di X giorni
German translation:dass sie seit ... arbeitslos ist, was ... entspricht
Entered by: martini

10:37 Feb 21, 2020
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / certificato disoccupazione
Italian term or phrase: risulta alla data X disoccupata con un'anzianità di disoccupazione di X giorni
certificato di disoccupazione emesso da Veneto Lavoro - Centro per l'Impiego

non lavoro in questa coppia linguistica
ho accettato pro bono per ovvi motivi

Contesto:
si certifica che la sig.ra .....

ha rilasciato in data ...... una dichiarazione di immediata disponibilità e che sulla base delle informazioni registrate nel Sistema Informativo Lavoro Veneto (Silv) risulta alla data .... disoccupata con un'anzianità di disoccupazione di .... giorni

secondo me sarebbe da rendere semplicemente con: risulta alla data .... disoccupata da .... giorni

grazie ancora
martini
Italy
Local time: 14:25
dass sie seit ... arbeitslos ist, was ... entspricht
Explanation:
erklärte am XX.XX., dass sie laut Eintrag im IT-System für Arbeit der Region Venetien ... seit YY.YY. arbeitslos ist, was einer Arbeitslosenzeit von YY Tagen entspricht.
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 14:25
Grading comment
grazie, hai risposto anche alla domanda precedente "sulla base ...", se inserisci la risposta anche là posso chiudere anche quella domanda grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1stellt sich zum x als arbeitslos heraus und zwar seit x Tagen
Vittorio Ferretti
3dass sie seit ... arbeitslos ist, was ... entspricht
Regina Eichstaedter


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
stellt sich zum x als arbeitslos heraus und zwar seit x Tagen


Explanation:
..

Vittorio Ferretti
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
0 min

neutral  Regina Eichstaedter: "sich herausstellen" ist hier nicht der richtige Ausdruck
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dass sie seit ... arbeitslos ist, was ... entspricht


Explanation:
erklärte am XX.XX., dass sie laut Eintrag im IT-System für Arbeit der Region Venetien ... seit YY.YY. arbeitslos ist, was einer Arbeitslosenzeit von YY Tagen entspricht.

Regina Eichstaedter
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 586
Grading comment
grazie, hai risposto anche alla domanda precedente "sulla base ...", se inserisci la risposta anche là posso chiudere anche quella domanda grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search