famiglia professionale

German translation: Berufsfamilie

15:09 Aug 14, 2006
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Italian term or phrase: famiglia professionale
Hi !

Weiß jemand eine passende Übersetzung für *famiglia professionale*?

Kontext:
La Direzione xy inoltre ha la responsabilità di:
- sovrintendere alla gestione e allo sviluppo della risorse umane della *famiglia professionale* nel Gruppo, in collegamento con la funzione personale e organizzazione;

Freue mich riesig über passende Vorschläge :-)
Kristin
Kristin Sobania (X)
Germany
Local time: 23:12
German translation:Berufsfamilie
Explanation:
ganz profan ... ;-)

Schau mal hier bitte:
http://www2.trainingvillage.gr/download/publication/panorama...

Ich weiß zwar nicht genau, ob das in Deinen Kontext passt, aber den Begriff scheint es zu geben und er beschreibt offenbar die verschiedenen Berufe, die es in einem übergeordneten Berufsrahmen gibt, z. B. in der IT-Branche.

Ciao
Heike
Selected response from:

Heike Steffens
Local time: 23:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Berufsfamilie
Heike Steffens
4 -1Berufsstab
Marina Murrau


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Berufsfamilie


Explanation:
ganz profan ... ;-)

Schau mal hier bitte:
http://www2.trainingvillage.gr/download/publication/panorama...

Ich weiß zwar nicht genau, ob das in Deinen Kontext passt, aber den Begriff scheint es zu geben und er beschreibt offenbar die verschiedenen Berufe, die es in einem übergeordneten Berufsrahmen gibt, z. B. in der IT-Branche.

Ciao
Heike

Heike Steffens
Local time: 23:12
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: was es nicht alles gibt:-)
29 mins
  -> Danke Christel, man lernt eben nie aus - wie in meiner letzten ÜB, bei der Du mir so super geholfen hast ;-)))

agree  langnet: oder "Berufsgruppe", aber das ist wahrscheinlich zu allgemein und der "Berufsfamilie" übergeordnet
29 mins
  -> merci!! ;-)

agree  Regina Eichstaedter: ich würde auch Berufsgruppe bevorzugen, aber die Gruppe kommt im Satz schon vor...
2 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Berufsstab


Explanation:
E' un'alternativa...
Marina

Marina Murrau
Italy
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  langnet: Den "Berufsstab" gibt es zwar, aber beim (Schweizer) Militär, im Gegensatz zum "Milizstab".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search