GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:52 Oct 29, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Regina Eichstaedter Local time: 14:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Kirmes, Medienspektakel |
| ||
5 | Jahrmarkt |
| ||
4 | Messe/Ausstellung |
| ||
1 | s.u. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Jahrmarkt Explanation: Viene dal francese/lussemburghese ed è un misto fra "mercato" con panchi di vendita di cosa di ogni giorno al pubblico (pentole / pizzi / filo da cucire .... insomma tutto) e lunapark. In alcuni paesi si fà regolarmente (p. es. autunno e primavera). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Oder noch "Wohltätigkeitsbasar" ... BELG, NORD --> Kirmes, Kirchweihfest Syn. : Wohltätigkeitsball (der) --> Ball, dessen Erlös für wohltätige Zwecke verwendet wird. Syn. : Wohltätigkeitsveranstaltung (die) -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2006-10-29 14:18:08 GMT) -------------------------------------------------- KL-Post: Das Info-Magazin für Deutschsprachige in Malaysia - [ Traduire cette page ]Internationale Wohltätigkeitsveranstaltung der IWA - International Charity Food Fair & Bazaar. Frauenverein lud zum Essen, Spiel und Spaß ein – auch ihre ... www.kl-post.com.my/index.asp?x=past_editions/articles/chari... openPR.de - Jersey International Air Display - [ Traduire cette page ]Das Jersey International Air Display ist eine Wohltätigkeitsveranstaltung zur Unterstützung der Royal Air Force. Die Veranstaltung in der St. Aubin’s Bay ... openpr.de/news/94365/Jersey-International-Air-Display.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kirmes, Medienspektakel Explanation: Non si sa (qui), se si sta parlando di veri "Kirmes" oppure si intende una cosa metaforica come "Medienspektakel" -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2006-10-29 14:21:08 GMT) -------------------------------------------------- Adesso che vedo la tua spiegazione, direi "Messe" o Fachmesse |
| |
Grading comment
| ||