taglio passante

German translation: Kappschnitt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:taglio passante
German translation:Kappschnitt
Entered by: Mariya Kameneva

07:33 Jan 24, 2015
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Steinbearbeitung
Italian term or phrase: taglio passante
Liebe Kollegen und Kolleginnen,
es geht um eine Einstellung für den Zuschnitt von Steinplatten. Falls jemand den passenden Begriff auf Deutsch hat, wäre ich für den Ratschlag sehr dankbar.
Der ganze Satz: "allungare un taglio passante"
Vielen Dank im Voraus!
Mariya Kameneva
Germany
Local time: 16:46
Kappschnitt
Explanation:
Diese Lösung scheint mir sehr wahrscheinlich, habe auch einen Steinmetz befragt... Im gängigstes Verfahren wird die Trennscheibe über ein Gelenk radial zum Werkstück bewegt. Vorzugsweise werden Werkstücke mit runden bzw. annähernd quadratischen Querschnitten im Einzelschnitt getrennt.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2015-01-24 17:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

Leider kenne ich mich auf diesem Gebiet kaum aus...
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 16:46
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Kappschnitt
Regina Eichstaedter


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Kappschnitt


Explanation:
Diese Lösung scheint mir sehr wahrscheinlich, habe auch einen Steinmetz befragt... Im gängigstes Verfahren wird die Trennscheibe über ein Gelenk radial zum Werkstück bewegt. Vorzugsweise werden Werkstücke mit runden bzw. annähernd quadratischen Querschnitten im Einzelschnitt getrennt.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2015-01-24 17:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

Leider kenne ich mich auf diesem Gebiet kaum aus...


    Reference: http://www.winterthurtechnology.com/de/gruppe/loesungen/schl...
Regina Eichstaedter
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 158
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search