GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:37 Jan 18, 2016 |
|
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Regina Eichstaedter Local time: 07:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | die Komponenten |
| ||
3 | Aggregate/Kopfaggregate |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Zusammenbau |
|
die Komponenten Explanation: des Bohrkopfes... -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2016-01-18 12:54:19 GMT) -------------------------------------------------- würde wohl hier passen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aggregate/Kopfaggregate Explanation: Sehr oft wenn ein Teil mit verschiedenen Komponenten hergestellt ist. Baugruppe ist auch in diesem Fall verwendet, aber vielleicht nicht für den Kopf einer Spindelmaschine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs |
Reference: Zusammenbau Reference information: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/electronics_elec... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.