GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:19 May 31, 2016 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raoul COLIN (X) Local time: 18:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Verschraubungen mit Drehmomentüberwachung |
| ||
2 | Schraubung mit Klemmschutz |
|
Verschraubungen mit Drehmomentüberwachung Explanation: through the English screwing for avvitatura in the Marolli dictionnary, here is a proposal |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schraubung mit Klemmschutz Explanation: Avvitare sarebbe (an)schrauben Coppia ho visto usato per dire momento / coppia di serraggio -> Drehmoment, Anzugsmoment Allora potrebbe essere un meccanismo che impede che la vite sarebbe avvitato troppo forte. Di nuovo, più contesto sarebbe buono per capire cos'è... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-05-31 14:14:51 GMT) -------------------------------------------------- Visto la tua spiegazione non ha senso Klemmschutz. Ha più senso quello che ha scritto rcolin, si controlla la coppia per non danneggiare la plastica |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.