del Ruolo Sovrintendenti

German translation: Unteroffizier

07:23 Jan 31, 2017
Italian to German translations [PRO]
Military / Defense / Dienstgrade/Funktionen
Italian term or phrase: del Ruolo Sovrintendenti
Bezug Carabinieri-Ausbildungen:


19° corso quadrimestrale per Allievi Vice Brigadieri del Ruolo Sovrintendenti


-> ... 19. Viermonatskurs für Vicebrigadiere-Anwärter
in der/für die/auf die (Stamm-)Rolle/Funktion//als/(für die Ausbildung) zum/für die Aufgabe des
'Sovrintendente'/Polizeileiter(s) -oder AUCH dt. MIT it. Begriff in Klammern/Anführungsstrichen

...
eventuell kann "Ruolo" und "Sovrintendenti" auch in einem Begriff ausgedrückt werden ...



Vielen Dank im Voraus für Tipps!

Andreas
Andreas Velvet
Local time: 13:45
German translation:Unteroffizier
Explanation:
avanzamento al ruolo sovrintendenti (della Guardia di finanza) = Aufstieg zum Unteroffizier (der Finanzpolizei)

p. 78/86
Nello specifico l'azione parlamentare è nata al fine di comprendere se le vigenti norme sulla conoscenza delle due lingue nel pubblico impiego, previste dallo Statuto di autonomia, fossero applicate in maniera autentica anche nei concorsi interni per l'avanzamento al ruolo sovrintendenti della Guardia di finanza.
La risposta fornita dal Ministro Pier Carlo Padoan ...
p. 80/86
Mit dieser parlamentarischen Anfrage sollte in Erfahrung gebracht werden, ob die geltenden Bestimmungen über die Zweisprachigkeit im öffentlichen Dienst laut Autonomiestatut auch in den internen Wettbewerben für den Aufstieg zum Unteroffizier der Finanzpolizei Anwendung finden.
Die Antwort von Minister Pier Carlo Padoan ...
http://www2.landtag-bz.org/documenti_pdf/RINT_2015-04-15.pdf
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:45
Grading comment
... (auch dir hiermit+endlich) vielen späten Dank,

hab es am Ende nicht zuletzt wg. des Carabinieri-Dokuments http://www.carabinieri.it/docs/default-source/concorsi/2016/ITB07/estratto-bando-bilinguisti-in-tedesco.pdf?sfvrsn=0
(außerdem: Unteroffizier etwas zu unspezifisch; dachte noch an Polizeimeister...)
beim Original belassen.

LG
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Unteroffizier
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


3 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unteroffizier


Explanation:
avanzamento al ruolo sovrintendenti (della Guardia di finanza) = Aufstieg zum Unteroffizier (der Finanzpolizei)

p. 78/86
Nello specifico l'azione parlamentare è nata al fine di comprendere se le vigenti norme sulla conoscenza delle due lingue nel pubblico impiego, previste dallo Statuto di autonomia, fossero applicate in maniera autentica anche nei concorsi interni per l'avanzamento al ruolo sovrintendenti della Guardia di finanza.
La risposta fornita dal Ministro Pier Carlo Padoan ...
p. 80/86
Mit dieser parlamentarischen Anfrage sollte in Erfahrung gebracht werden, ob die geltenden Bestimmungen über die Zweisprachigkeit im öffentlichen Dienst laut Autonomiestatut auch in den internen Wettbewerben für den Aufstieg zum Unteroffizier der Finanzpolizei Anwendung finden.
Die Antwort von Minister Pier Carlo Padoan ...
http://www2.landtag-bz.org/documenti_pdf/RINT_2015-04-15.pdf

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:45
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
... (auch dir hiermit+endlich) vielen späten Dank,

hab es am Ende nicht zuletzt wg. des Carabinieri-Dokuments http://www.carabinieri.it/docs/default-source/concorsi/2016/ITB07/estratto-bando-bilinguisti-in-tedesco.pdf?sfvrsn=0
(außerdem: Unteroffizier etwas zu unspezifisch; dachte noch an Polizeimeister...)
beim Original belassen.

LG
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search