13:46 May 22, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Music / Blasorchester | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sebastian Viebahn Germany Local time: 06:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | verstärkt |
| ||
3 | s. unten |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
verstärkt Explanation: verstärkt wiederholt/aufgenommen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s. unten Explanation: Ich schwanke zwischen "langsamer" oder "gravitätischer" einer- und "tiefer" andererseits. Mein 4-sprachiges Braccini-Musik-WB sagt jedenfalls: "ital. aumentazionef/ aggravamento m = engl. augmentation = deut. Vergrößerung (der Zeitwerte) = frz. augmentation f". Wenn man die Zeitwerte vergrößert, sinkt das Tempo. Hier könnte aber auch, weil die helle Trompete und das dunkle Euphonium erwähnt werden, mit aggravamento die Verringerung der Tonhöhe gemeint sein. Das legt die Def. von "grave" bei Zingarelli nahe: "... 5. (mus.) a) Detto di suono di bassa frequenza, contrapposto ad acuto. b) Indicazione dinamica equivalente all'adagio, con tono serio e solenne." Nur als Vermutung, wo es langgehen könnte. Da braucht es noch etwas Recherche, oder Kontext, befürchte ich. -------------------------------------------------- Note added at 19 Stunden (2007-05-23 08:48:00 GMT) -------------------------------------------------- ... als Formulierung für die oben genannten Sachverhalte kämen hier also beispielsweise entweder Tonhöhenangaben wie "in tieferer Tonlage" oder Vortragsanweisungen wie "langsamer, feierlicher, getragener, ernster" in Frage ... Aber erst mal fest stellen, was gemeint ist. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.