programmi della filodiffusione

German translation: Telefonrundspruch

09:22 Feb 20, 2003
Italian to German translations [PRO]
Music / Musik
Italian term or phrase: programmi della filodiffusione
Purtroppo poco o nulla si conosceva di quest'attività, al di fuori di qualque sporadica comparsa nei programmi della filodiffusione, aureo ghetto dove ormai è relegato l'impegno musicale della radiotelevisione di Stato:....
Ich habe für filod. = Telefonrundspruch(dienst) gefunden. Kann das in diesem Zusammenhang hinkommen
Danke!
italien
Local time: 20:36
German translation:Telefonrundspruch
Explanation:
...hätte ich auch auf $Anhieb gesagt.Wenn ich die anderen Antworten sehe, denke ich, es kommt darauf an, wo dein Zielpublikum lebt. Hier in der Schweiz war füher der Telefonrundspruch sehr verbreitet. Mit besonderen Geräten, die sehr viele Menschen und Institutionen hatten, konnte die nationalen Sender in den drei Landessprachen und je ein Sender für klassische, volkstümliche und moderne Musik störungsfrei empfangen.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-20 14:22:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Es geht eben gerade nich um das Satellitenradio sondern um ein früheres Modell, dass über die Telefonleitung verbreitet wurde.
Selected response from:

clodinski
Local time: 20:36
Grading comment
Danke an alle. Satellit passt nicht ins letzte Jahrhundert.Deshalb diese Wahl. Ich bin mir leider aber nicht sicher.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Filodiffusione
Martin Schmurr
5Drahtfunk
Horst2
3Telefonrundspruch
clodinski


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Drahtfunk


Explanation:
ist das Fachwort


    Reference: http://www.laga.at/Dissertation/Diss-Sendere.html
Horst2
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Filodiffusione


Explanation:
ich würd's so lassen und ggf. erklären: es sind Radioprogramme für gehobene Ansprüche, die früher nur Abonnenten über die Telefonleitung zugänglich waren, aber heute auch mit Digital-Satellitenempfängern in ganz Europa gehört werden können.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-20 09:40:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Letzteres gilt zumindest für das Klassikprogramm.

Martin Schmurr
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Horst2: dürfte im Dt. unbekannt sein; hat nach meiner Meinung nichts mit Sateliten-Ausstrahlung zu tun, ob analog oder digital
10 mins
  -> ich stelle es mit der Fernbedienung an; Drahtfunk ist zwar die wörtliche Übs., klingt mir aber etwas vorsintflutlich

agree  Birgit Elisabeth Horn: stimmt, hat auf jeden Fall mit Satellitenausstrahlung zu tun, ob man es auf dt. so lässt k. A.; warum nicht Satellitenradioprogramm?
2 hrs
  -> danke! Telefonrundspruch sagt man in der Schweiz, ist aber auch wohl im Veralten begriffen

agree  Giuliana Buscaglione: Jetzt auch über Satellit, aber nicht früher: man brauchte damals wie heute eine Telefonleitung. Siehe http://www.radio.rai.it/isoradio/filodiffusione.html
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Telefonrundspruch


Explanation:
...hätte ich auch auf $Anhieb gesagt.Wenn ich die anderen Antworten sehe, denke ich, es kommt darauf an, wo dein Zielpublikum lebt. Hier in der Schweiz war füher der Telefonrundspruch sehr verbreitet. Mit besonderen Geräten, die sehr viele Menschen und Institutionen hatten, konnte die nationalen Sender in den drei Landessprachen und je ein Sender für klassische, volkstümliche und moderne Musik störungsfrei empfangen.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-20 14:22:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Es geht eben gerade nich um das Satellitenradio sondern um ein früheres Modell, dass über die Telefonleitung verbreitet wurde.


    Reference: http://www.srg-ssr-idee-suisse.ch/de/history/de_geschichte.h...
clodinski
Local time: 20:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Danke an alle. Satellit passt nicht ins letzte Jahrhundert.Deshalb diese Wahl. Ich bin mir leider aber nicht sicher.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martin Schmurr: hier geht es aber gerade um "l'impegno musicale", also Extra-Programme für gehobene Ansprüche, also um Italien! "Telefonrundspruch" drückt all dies nicht aus.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search