GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:04 Dec 9, 2017 |
Italian to German translations [PRO] Other / Berufsbildende Schule | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rolf Platiel Italy Local time: 00:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Bezirksberufschule |
| ||
3 | Territorium |
| ||
1 +2 | Berufsschule und Ausbildungsbetriebe |
| ||
3 | Umfeld |
|
Scuola-territorio-lavoro Bezirksberufschule Explanation: Könnte sich um eine Umschreibung für Berufsschule = scuola professionale handeln. Lehrlinge aka Auszubildende gehen üblicherweise 1 oder 2 Tage in die Berufsschule und sonst in den Ausbildungsbetrieb. "territorio" deutet darauf hin, dass die Schule einen Einzugsbereich hat. Je nach städtischer oder ländlicher Lage und Ausbildungsberuf kann sich das auf eine Stadt oder einen Kreis handeln. "Bezirksberufschule" passt dafür gut und ist auch in Deutschland üblich. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Territorium Explanation: Die Italiener sprechen opft von Territorio, und ich würde das auch so lassen; es handelt sich nicht um einen Fachbegriff sondern mehr um eine Art Slogan: Wir verbinden Schule, Territorium (mit seinen Bewohnern) und Beruf; so sehe ich das ;-) DAs Mit berufsschule und so halte ich für völlig verkehrt. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|