sfuggire ai gusti

German translation: sich über den Geschmack hinwegsetzen

07:57 May 26, 2008
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: sfuggire ai gusti
Osimo su Nabokov:

Ma il bravo traduttore, secondo Nabokov, non deve limitarsi a sfuggire ai gusti del lettore "imbecille" postulato da certi editori

grazie per l'aiuto!
Divademarron
Local time: 17:33
German translation:sich über den Geschmack hinwegsetzen
Explanation:
.
Selected response from:

Katia DG
Italy
Local time: 17:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nicht auf den Geschmack eingehen
Vittorio Ferretti
3 +3sich über den Geschmack hinwegsetzen
Katia DG
4 +1dem Geschmack ausweichen
Saskia Ponzi
3den Geschmack nicht berücksichtigen / den Geschmack ignorieren
Aniello Scognamiglio (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nicht auf den Geschmack eingehen


Explanation:
..

Vittorio Ferretti
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ina Glörfeld Salzano
9 mins

agree  Saskia Ponzi: Auch wenn ich das "ai" nicht ganz verstehe, aber dein Vorschlag scheint mir gut zu passen.
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
den Geschmack nicht berücksichtigen / den Geschmack ignorieren


Explanation:
...

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dem Geschmack ausweichen


Explanation:
Eine Alternative, um ein doppeltes "nicht" zu vermeiden. "Er darf sich nicht darauf beschränken, dem Geschmack des Lesers auszuweichen."
(Inzwischen habe ich auch das "ai" verstanden...)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-05-26 09:51:39 GMT)
--------------------------------------------------

Auch: Dem Geschmack (des Lesers) entgehen, sich ihm entziehen...

Saskia Ponzi
Local time: 17:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matterhorn (X)
3 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sich über den Geschmack hinwegsetzen


Explanation:
.

Katia DG
Italy
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
48 mins

agree  Saskia Ponzi: Das trifft es wohl am besten!
1 hr

agree  Barbara Wiebking
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search