GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:41 Feb 19, 2020 |
Italian to German translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dunia Cusin Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (Verschluss)platte aus Zinklegierung |
| ||
2 | Blech aus Zinklegierung |
|
Blech aus Zinklegierung Explanation: Latta ist normalerweise ein Blech. Hat die Tasche vielleicht irgendwelche "Blech"-Teile? Vielleicht auch verdeckt zwischen den Stoffbezügen? Oder ein Blechlogo... > Blechteil aus Zinklegierung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Verschluss)platte aus Zinklegierung Explanation: Ich glaub, es handelt sich um den Verschluss oder die Verschlussplatte. Neutraler wäre in diesem Fall einfach "Platte" (Metallplatte). Die Tasche könnte z.B. so ausschauen... https://www.virginiamaina.it/it/pelle/57-50-lea-rock-zinco.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.