15:48 Mar 24, 2020 |
|
Italian to German translations [PRO] Tourism & Travel / Non cancellare la tua vacanza, cambia data, salva il turismo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Stornieren Sie den Urlaub nicht, einfach umbuchen. Damit retten Sie den Turismus. Explanation: Es hängt auch ein bisschen davon ab, ob der Spot gesprochen oder geschriebene Sprache ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Storniere nicht deinen Urlaub, buche ihn einfach um und rette damit den Tourismus! Explanation: Credo che si possa lasciare informale anche in tedesco. Sempre più aziende cambiano la loro strategia di marketing e danno del tu ai clienti, li fa sentire più vicini. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.