GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:43 Apr 15, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: swisstell Italy Local time: 12:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Flugzeugtransporter |
| ||
3 +1 | (Flughafen-)Transportfahrzeuge |
| ||
4 | Luftförderbänder |
| ||
3 | s.u. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(Flughafen-)Transportfahrzeuge Explanation: könnte man sie nennen, da es sich wohl (?) um Beförderungsmittel für Fluggäste, Fracht- und Gepäckwägen, Transportmittel für gehbehinderte Menschen, evtl. Gabelstapler und was sonst noch auf den Pisten hin und her fährt handeln kann. Schönes Wochenende! Martina |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
15 mins confidence:
1 hr confidence:
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|