sleveratura

German translation: Sleeveetikettierung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sleeveratura
German translation:Sleeveetikettierung
Entered by: Margit Conrad

19:50 Jul 6, 2011
Italian to German translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Italian term or phrase: sleveratura
Aus dem Angebot eines Logistik-Unternehmens, leider aus einer Liste ohne weiteren Kontext:repacking (crreazione espositori, sleveratura, etc.)
Margit Conrad
Switzerland
Local time: 10:59
Sleeveetikettierung
Explanation:
Wie bereits von "dtl" festgestellt, fehlt hier wohl ein "e". "Sleeveratura" ist der aus dem Englischen abgeleitete Fachbegriff. Allerdings schlage ich im Deutschen die Übersetzung "Sleeveetikettierung" vor.

Un'etichettatrice per bottiglie di olio alimentare con sleeveratura (http://www.krones.com/it/industries/2269.htm)

Etikettiermaschine für Speiseölflaschen mit Sleeveetikettierung (http://www.krones.com/de/branchen/2269.htm )

Siehe auch:
http://www.krones.com/downloads/sleevematic_d.pdf
Selected response from:

Nina Burkard
Italy
Local time: 10:59
Grading comment
Liebe Nina,

herzlichen Dank für den Supervorschlag!

Viele Grüsse,
Margit
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Sleeveetikettierung
Nina Burkard
3Verpacken mit Banderole, Aufreißstreifen
dtl


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verpacken mit Banderole, Aufreißstreifen


Explanation:
sleeveratura > sleeve


dtl
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für die Unterstützung. Ninas Vorschlag gefiel mir allerdings noch besser, nichts für ungut ;-) Viele Grüsse, Margit

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sleeveetikettierung


Explanation:
Wie bereits von "dtl" festgestellt, fehlt hier wohl ein "e". "Sleeveratura" ist der aus dem Englischen abgeleitete Fachbegriff. Allerdings schlage ich im Deutschen die Übersetzung "Sleeveetikettierung" vor.

Un'etichettatrice per bottiglie di olio alimentare con sleeveratura (http://www.krones.com/it/industries/2269.htm)

Etikettiermaschine für Speiseölflaschen mit Sleeveetikettierung (http://www.krones.com/de/branchen/2269.htm )

Siehe auch:
http://www.krones.com/downloads/sleevematic_d.pdf


Nina Burkard
Italy
Local time: 10:59
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Liebe Nina,

herzlichen Dank für den Supervorschlag!

Viele Grüsse,
Margit
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search