vani naturali (dell'autovettura) EILT

German translation: Hohlräume ab Werk

11:44 Jul 11, 2011
Italian to German translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Zollunterlagen
Italian term or phrase: vani naturali (dell'autovettura) EILT
es geht immer noch um die Ermächtigung zur Freigabe eines Fahrzeugs aus der Zollverwahrung
.. il controllo dei vani naturali dell'autovettura ha dato esito negativo
Eilt wie gesagt leider sehr,
Lieben Dank
sabine
Sabine Wimmer
Local time: 10:51
German translation:Hohlräume ab Werk
Explanation:
Also nicht Hohlräume, die nachträglich angebracht wurden, sondern solche, die sich durch die Bauweise ergeben.
Vielleicht auch: Karosserie-Hohlräume?

http://www.copzone.de/phpbbforum/viewtopic.php?f=17&t=44883

HTH
Selected response from:

Katia DG
Italy
Local time: 10:51
Grading comment
Lieben Dank euch allen für die fixe Antwort, das "ab Werk" hat mir als Lösung am Besten gefallen, habs mit der Lösung aus dem Link von dtl "verwurschtelt".
Sabine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4natürliche Fächer
dtl
2 +1Hohlräume ab Werk
Katia DG


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vani naturali (dell\'autovettura) EILT
natürliche Fächer


Explanation:
normal zugängliche Räume des Wagens, solche die keinen Ausbau von Teilen hervorrufen

dtl
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Hohlräume ab Werk


Explanation:
Also nicht Hohlräume, die nachträglich angebracht wurden, sondern solche, die sich durch die Bauweise ergeben.
Vielleicht auch: Karosserie-Hohlräume?

http://www.copzone.de/phpbbforum/viewtopic.php?f=17&t=44883

HTH


Katia DG
Italy
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Lieben Dank euch allen für die fixe Antwort, das "ab Werk" hat mir als Lösung am Besten gefallen, habs mit der Lösung aus dem Link von dtl "verwurschtelt".
Sabine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joan Hass: könnte ich mir vorstellen -Karosserie-Hohlräume- klingt sehr danach, dass nach "Schmuggelware" gesucht wurde, von wegen
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search