GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:05 Jun 2, 2004 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alberto Franci (X) Local time: 06:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Logistik/ dem Hafen nchgeschaltete (Verkehrs)flächen |
| ||
3 | multimodale Hafenlogistik, -räume |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
logistica/spazi retroportuale multimodale Hafenlogistik, -räume Explanation: Ich kann die genaue Übersetzung ins Deutsche nicht finden; aber "retroportuale" hat eine Bedeutung, die "multimodal" oder "intermodal" andeutet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Logistik/ dem Hafen nchgeschaltete (Verkehrs)flächen Explanation: nun vollständig: 1)... Erweiterung der dem Hafen nachgeschalteten Verkehrsflächen 2)... zur Effizienzverbesserung der dem Hafen nachgeschalteten Logistik ich hoffe es hilft frohes Schaffen :-) alberto -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 7 mins (2004-06-02 21:12:41 GMT) -------------------------------------------------- sorry, es heisst: NACHGESCHALTETE |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.