GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 May 3, 2017 |
Italian to German translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / Önologie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michaela Mersetzky Italy Local time: 14:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | langer Abgang |
| ||
4 | gute Lagerfähigkeit |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
langer Abgang Explanation: "Je nachdem wie lange der Weingeschmack in Mund und Rachenbereich spürbar ist, spricht man von einem langen oder kurzen Abgang...“ https://de.wikipedia.org/wiki/Weinprobe |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gute Lagerfähigkeit Explanation: oder Haltbarkeit Es wurde zwar schon eine Antwort ausgewählt, aber ich stelle den Vorschlag hier trotzdem noch ein. Erläuterungen und Links dazu in der Diskussion. Mit "buona tenuta" kann aufgrund der Definitionen einfach nicht das gleiche gemeint sein wie persistenza del gusto, retrogusto oder wie auch immer. Example sentence(s):
Reference: http://magazin.wein.com/artikel/wie-lange-kann-ich-welchen-w... https://www.wein.de/de/deutsche-weine/weinkauf-pflege/nur-die-wenigsten-weine-profitieren-von-langer-lagerzeit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.