GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:05 Jul 3, 2013 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Articles of association | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 23:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | efetivação |
| ||
3 | titularidade |
|
efetivação Explanation: De forma geral, me parece um bom substituto. Só não saberia dizer se o termo possui alguma outra conotação específica no contexto, pois esta não é a minha área. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
titularidade Explanation: Diria assim em ¨PT(pt): "a titularidade e a gestão das participações". Espero que seja útil em PT(br)... Transfere a titularidade e a gestão das participações do sector público, do Instituto das Participações do Estado, para as empresas públicas e maioritariamente participadas. http://dre.tretas.org/dre/30650/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.