GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:48 Aug 8, 2008 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gina Teixeira Italy Local time: 06:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Manual para troca formato da Máquina de inserir pastilhas |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Manual para troca formato da Máquina de inserir pastilhas Explanation: INFILAPASTIGLIE não existe em italiano, provavelmente foi uma palavra inventada por quem escreveu o manual. Talvez seja melhor perguntar ao cliente qual é exactamente a função da máquina. A minha sugestão é que é uma máquina para inserir/introduzir/montar as pastilhas dos travões/freios dos carros. Mas é apenas uma sugestão. Bom trabalho! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.