Manuale di cambio formato INFILAPASTIGLIE

Portuguese translation: Manual para troca formato da Máquina de inserir pastilhas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Manuale di cambio formato INFILAPASTIGLIE
Portuguese translation:Manual para troca formato da Máquina de inserir pastilhas
Entered by: Diana Salama

22:48 Aug 8, 2008
Italian to Portuguese translations [PRO]
Computers (general)
Italian term or phrase: Manuale di cambio formato INFILAPASTIGLIE
São as pastilhas de carros. Não encontro este termo em lugar nenhum.
Manual de mudança de formato ?

Se alguém tiver idéia...
Diana Salama
Local time: 02:48
Manual para troca formato da Máquina de inserir pastilhas
Explanation:
INFILAPASTIGLIE não existe em italiano, provavelmente foi uma palavra inventada por quem escreveu o manual. Talvez seja melhor perguntar ao cliente qual é exactamente a função da máquina.

A minha sugestão é que é uma máquina para inserir/introduzir/montar as pastilhas dos travões/freios dos carros. Mas é apenas uma sugestão.

Bom trabalho!
Selected response from:

Gina Teixeira
Italy
Local time: 06:48
Grading comment
Obrigada, Gina! Realmente, cheguei à conclusão de que esta palavra foi inventada. E achei a tua sugestão simples e objetiva, ótima, por sinal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Manual para troca formato da Máquina de inserir pastilhas
Gina Teixeira


Discussion entries: 3





  

Answers


2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Manual para troca formato da Máquina de inserir pastilhas


Explanation:
INFILAPASTIGLIE não existe em italiano, provavelmente foi uma palavra inventada por quem escreveu o manual. Talvez seja melhor perguntar ao cliente qual é exactamente a função da máquina.

A minha sugestão é que é uma máquina para inserir/introduzir/montar as pastilhas dos travões/freios dos carros. Mas é apenas uma sugestão.

Bom trabalho!


Gina Teixeira
Italy
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada, Gina! Realmente, cheguei à conclusão de que esta palavra foi inventada. E achei a tua sugestão simples e objetiva, ótima, por sinal!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search