concomitanza delle consegne di commesse ultrannuali avvenuta nell’esercizio

Portuguese translation: simultaneidade da entrega de pedidos [de duração] multianual ocorrida...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:concomitanza delle consegne di commesse ultrannuali avvenuta nell’esercizio
Portuguese translation:simultaneidade da entrega de pedidos [de duração] multianual ocorrida...
Entered by: Diana Salama

21:26 Oct 3, 2016
Italian to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / balanço consolidado
Italian term or phrase: concomitanza delle consegne di commesse ultrannuali avvenuta nell’esercizio
Contexto:
La variazione del valore delle rimanenze è soltanzialmente dovuto alla concomitanza delle consegne di numerose commesse ultrannuali avvenuta nell’esercizio.
Traduzi:
A variação do valor das remanescências se deve fundamentalmente à concomitância das entregas de numerosas encomendas ultranuais ocorridas no exercício.

Não tenho certeza.
Diana Salama
Local time: 16:17
simultaneidade da entrega de pedidos [de duração] multianual ocorrida...
Explanation:
Arriscando um pouco de sair do contexto, e portanto, a errar, entendo assim:

A variação do valor dos inventários (ou saldos) é em grande parte devida à simultaneidade da entrega de pedidos multianuais [de duração multianual] ocorrida no exercício.

Entendo que ultrannuali no caso se refere a pedidos ou encomendas que passaram de um ano para o outro (e eventualmente para os anos seguintes), isto é, que não foram completados no mesmo ano em que foram feitos (os pedidos).

--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2016-10-06 23:14:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Diana.
Selected response from:

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 16:17
Grading comment
Obrigada pela ajuda, BV1, e é isso mesmo porque se trata de embarcações (iates) cujo tempo de produção passa de um ano.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3simultaneidade da entrega de pedidos [de duração] multianual ocorrida...
Paulo Marcon


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
simultaneidade da entrega de pedidos [de duração] multianual ocorrida...


Explanation:
Arriscando um pouco de sair do contexto, e portanto, a errar, entendo assim:

A variação do valor dos inventários (ou saldos) é em grande parte devida à simultaneidade da entrega de pedidos multianuais [de duração multianual] ocorrida no exercício.

Entendo que ultrannuali no caso se refere a pedidos ou encomendas que passaram de um ano para o outro (e eventualmente para os anos seguintes), isto é, que não foram completados no mesmo ano em que foram feitos (os pedidos).

--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2016-10-06 23:14:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Diana.

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Grading comment
Obrigada pela ajuda, BV1, e é isso mesmo porque se trata de embarcações (iates) cujo tempo de produção passa de um ano.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search