fondo di investimento allo stato appoggiato

Portuguese translation: fundo de investimento no estado verificado

13:50 Mar 18, 2021
Italian to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Fondo di investimento
Italian term or phrase: fondo di investimento allo stato appoggiato
Bom dia a todos.
No original (uma ação de divórcio) consta o seguinte:
“Su detto conto corrente verrà versato il valore del fondo di investimento allo stato appoggiato esistente su Banca X.”
(Fala de uma conta corrente que será usada para depósitos em nome dos filhos do casal.)
“Na citada conta-corrente será depositado o valor do fundo de investimento [fundo de investimento público apoiado?] existente na [instituição] Banca X.”
Não sei como traduzir “fondo di investimento allo stato appoggiato”. Agradeço sugestões!
Paulo
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 11:37
Portuguese translation:fundo de investimento no estado verificado
Explanation:
Eu diria: "Na dita conta-corrente será depositado o valor do fundo de investimento nos montantes verificados junto ao Banco X".
Selected response from:

Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 11:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fundo de investimento no estado verificado
Rafael Sousa Brazlate
4fundo de investimento na condição de vinculado/fundo de investimento vinculado
Michela Ghislieri
Summary of reference entries provided
Appoggiato
Michela Ghislieri

Discussion entries: 6





  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fundo de investimento no estado verificado


Explanation:
Eu diria: "Na dita conta-corrente será depositado o valor do fundo de investimento nos montantes verificados junto ao Banco X".


Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 11:37
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Obrigado.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fundo de investimento na condição de vinculado/fundo de investimento vinculado


Explanation:
Outra sugestão.
Aqui "allo stato" não significa ao Estado como entidade, mas "na condição de".
"Appoggiato" significa "vinculado, ligado a uma conta corrente".

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Obrigado.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 8 hrs
Reference: Appoggiato

Reference information:
https://www.altalex.com/documents/news/2020/07/23/pignoramen...

A livello operativo, la regolazione delle quote dei fondi comuni di investimento avviene tramite l’accensione da parte del cliente di un dossier titoli appoggiato ad un conto corrente presso la banca (c.d. “conto di liquidità”)

Michela Ghislieri
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Note to reference poster
Asker: Buona sera, Michela. É muito pertinente a sua contribuição. Se interpretei bem, "appoggiato" tem o sentido de "vinculado"; trata-se então de um fundo de investimento vinculado a uma conta corrente. Muito obrigado.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search