Prodotto da forno al gusto

Portuguese translation: Pizza com azeite extra-virgem para confecção no forno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Prodotto da forno al gusto
Portuguese translation:Pizza com azeite extra-virgem para confecção no forno

12:46 Sep 9, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-12 13:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Portuguese translations [Non-PRO]
Food & Drink
Italian term or phrase: Prodotto da forno al gusto
Contexto: "Prodotto da forno al gusto pizza con olio extra vergine di oliva"

Estou com alguma dificuldade em traduzir "al gusto". Existe alguma tradução padronizada para a expressão?

Obrigado!
Mariana Carmo
Portugal
Local time: 12:45
Pizza com azeite extra-virgem para confecção no forno
Explanation:
Uma sugestão um pouco diferente, que talvez faça mas sentido :-)
Selected response from:

Ana Rita Simões
Portugal
Local time: 12:45
Grading comment
Sim, gosto muito mais! Obrigada pela ajuda, mesmo :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Pizza com azeite extra-virgem para confecção no forno
Ana Rita Simões
3produto de forno sabor pizza com azeite extra-virgem
Paulo Marcon


Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pizza com azeite extra-virgem para confecção no forno


Explanation:
Uma sugestão um pouco diferente, que talvez faça mas sentido :-)

Ana Rita Simões
Portugal
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Sim, gosto muito mais! Obrigada pela ajuda, mesmo :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
produto de forno sabor pizza com azeite extra-virgem


Explanation:
Produto de forno, ou seja, para ser, preparado ou finalizado, isto é, assado, em forno. Parece que o autor evita qualificar o produto como "pizza", e em vez disso informa que é "sabor pizza". Para não infringir normas de denominação de origem da pizza genuína, talvez?


Paulo Marcon
Brazil
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search