GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:23 Apr 11, 2009 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ieda Pierluca Brazil Local time: 12:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | quantia retida |
| ||
4 | retenção |
| ||
3 | descontos |
|
descontos Explanation: Fonte: Romolo Traiano, dizionario tecnico |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
retenção Explanation: Diria assim... Ver http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=pt&ihmlang=... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
quantia retida Explanation: como sugestão de sinonímia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.