acquisizione d'ufficio

16:47 Dec 4, 2012
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / estratto atto di nascita
Italian term or phrase: acquisizione d'ufficio
Buon giorno,
come si può tradurre la seguente frase: "Rilasciato ai fini dell'acquisizione d'ufficio (legge n. 183/2011".
Si tratta di un timbro su uno estratto per riassunto dell'atto di nascita.
Grazie
Marika
Marika Biscardi


Summary of answers provided
4obtenção (de informações) ex officio
Paulo Marcon


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obtenção (de informações) ex officio


Explanation:
Diria assim. Acho que “ex-ofício”, também é aceitável, embora o meu dicionário (Houaiss) não registre.

Sobre o significado de “d’ufficio”, o dicionário Trecani (http://www.treccani.it/vocabolario/ufficio/) entre outras coisas diz o seguinte: “riferita a cosa, atto, comportamento che si compie nelle forme e nei modi ufficiali e con l’autorità che l’ufficio stesso consente, e quindi anche ad atti che una pubblica amministrazione compie automaticamente, di propria iniziativa e per propria spettanza, senza richiesta da parte dell’interessato”. Creio que isso corresponde a ex offício, às vezes aportuguesado como ex-ofício, cf. exemplo na ref. internet abaixo. V. tb. PROZ, http://por.proz.com/kudoz/italian_to_portuguese/law_general/...

Exemplo da internet: “cabendo ainda prestar aos órgãos competentes ou ao cidadão as informações, ex–ofício ou quando solicitadas, aplicando e fazendo aplicar as leis, decretos, regulamentos...” . Do anexo de uma lei de um município da Bahia, v. pg. 37 de http://ba.portaldatransparencia.com.br/prefeitura/pintadas/p...


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-12-04 22:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

PS. É esta a ref. do PROZ, caso não tenha conseguido: http://por.proz.com/kudoz/italian_to_portuguese/law_general/...

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search