in via tra loro disgiunta

Portuguese translation: individualmente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: in via tra loro disgiunta
Portuguese translation:individualmente
Entered by: Diana Salama

20:00 May 5, 2013
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law (general) / Procuração Especial
Italian term or phrase: in via tra loro disgiunta
Contexto:
(nome), nata a (città, paese) il (data), cittadinanza italiana, nubile, professione impiegata, carta d’identità n.---, residente in (città, indirizzo, codice fiscale ---;
(nome), nato a --- (data), cittadinanza italiana, celibe, professione consulente, carta di identità n. ---, residente in (città, indirizzo) codice fiscale --- (in seguito congiuntamente “Rappresentati”) agendo in proprio nominano e costituiscono quali propri procuratori speciale, in via tra loro disgiunta, i signori:
...
Traduzi (2 últimas linhas):
(na sequência conjuntamente “Representados”) agindo por conta própria, nomeiam e constituem os seus procuradores especiais, separadamente um do outro, os senhores: -
...

Não tenho certeza deste trecho. Seria 'atuando separadamente um do outro'?
Diana Salama
Local time: 18:12
individualmente
Explanation:
Trata-se de uma bastante procuracao que nomeia um bastante procurador, nesse caso mas do que um, que atuam em via individual e nao solidaria.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno15 ore (2013-05-07 11:56:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Errata corrige: mais e nao mas.
Selected response from:

Eric Dos Santos
France
Local time: 22:12
Grading comment
Muito obrigada, Eric, pela ajuda!
E obrigada Teresa, pela sugestão!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5individualmente
Eric Dos Santos


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
individualmente


Explanation:
Trata-se de uma bastante procuracao que nomeia um bastante procurador, nesse caso mas do que um, que atuam em via individual e nao solidaria.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno15 ore (2013-05-07 11:56:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Errata corrige: mais e nao mas.

Eric Dos Santos
France
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muito obrigada, Eric, pela ajuda!
E obrigada Teresa, pela sugestão!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search