GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:41 May 1, 2016 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / sentença de divórcio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Savaris Brazil Local time: 04:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | e se compromete outrossim a permitir que a casa na Sardenha seja utilizada de modo exclusivo, provid |
|
e se compromete outrossim a permitir que a casa na Sardenha seja utilizada de modo exclusivo, provid Explanation: O que não é muito diferente do que escreveste, que também soa bem. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.