con atto per me Notaio ha rilasciato procura

Portuguese translation: com ato notariado lavrado por mim, emitiu procuração

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con atto per me Notaio ha rilasciato procura
Portuguese translation:com ato notariado lavrado por mim, emitiu procuração
Entered by: Diana Salama

16:59 Jul 6, 2017
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / procuração especial
Italian term or phrase: con atto per me Notaio ha rilasciato procura
Contexto:
Detto signore, dela cui identità personle io Notaio sono certo, premesso che la própria coniuge sig.ra (nome) con atto per me Notaio in data --- (repertorio N.---) ha rilasciato procura speciale per vendere immobile in (città) all’avvocato (nome), ...
Traduzi:
O referido senhor, de cuja identidade pessoal eu Tabelião estou seguro, considerando que a própria cônjuge (nome), (com documento/ato para mim ?) Tabelião em data de --- (protocolo No ---) emitiu uma procuração especial para a venda de um imóvel em (cidade) para o advogado (nome)

Como traduzir este trecho? não entendi bem o sentido de 'con atto per me'
Diana Salama
Local time: 19:32
com ato notariado por mim, emitiu procuração
Explanation:
Sugestão!

Desculpe ter demorado para lhe sugerir uma resposta, eu estava bastante ocupada e não estava conseguindo pesquisar melhor.

Parece que o ato foi notariado pelo tabelião ... "per me" ... seria "por mim" (por aquele que escreve), no caso o Tabelião e em determinada data. Parece caber melhor em nosso idioma.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2017-07-09 01:07:24 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que ficaria com uma formulação interessante, agora com sua colocação me veio a ideia de: "ato notarial lavrado por mim".

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2017-07-09 01:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

Na verdade estou achando as ocorrências como "ata notarial" no feminino em português.
Selected response from:

Maria Stella Tupynambá
Brazil
Local time: 19:32
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda, Maria Stella! Uma boa semana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3com ato notariado por mim, emitiu procuração
Maria Stella Tupynambá


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
com ato notariado por mim, emitiu procuração


Explanation:
Sugestão!

Desculpe ter demorado para lhe sugerir uma resposta, eu estava bastante ocupada e não estava conseguindo pesquisar melhor.

Parece que o ato foi notariado pelo tabelião ... "per me" ... seria "por mim" (por aquele que escreve), no caso o Tabelião e em determinada data. Parece caber melhor em nosso idioma.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2017-07-09 01:07:24 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que ficaria com uma formulação interessante, agora com sua colocação me veio a ideia de: "ato notarial lavrado por mim".

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2017-07-09 01:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

Na verdade estou achando as ocorrências como "ata notarial" no feminino em português.

Maria Stella Tupynambá
Brazil
Local time: 19:32
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda, Maria Stella! Uma boa semana!
Notes to answerer
Asker: Maria Stella, o que acha de 'com ato lavrado por mim, emitiu procuração'?

Asker: já que só encontrou 'ata notarial' no feminino, não poderia ser então: 'ato cartorário lavrado por mim'?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search