GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:16 Oct 9, 2018 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Verbale di udienza | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Savaris Brazil Local time: 13:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | para os atos citados |
|
para os atos citados Explanation: gli incombenti (nella professione forense) sono le attività da compiersi possibilmente entro la giornata. Por isso i detti (suddetti) incombenti se refere àlla "regolarizzazione dei documenti", motivo pelo qual o Avv. B solicitou o adiamento. https://www.studiolegalerudi.it/?p=1558 quanto ao significado de "incombente" no contexto, o De Mauro diz: 4. s.m. TS dir. spec. al pl., atto processuale espletato dal giudice o dal difensore Daí a minha tentativa: atos (processuais) citados |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.