18:59 Jan 23, 2020 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / gerarchia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Si provveda alla pubblicazione, deposito e ingiunzione/intimazione/citazione (vedi sotto) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Si provveda alla pubblicazione, deposito e ingiunzione/intimazione/citazione (vedi sotto) Explanation: Per quanto ne sappia, non esiste una formula perfettamente corrispondente, il che non stupisce affatto in quanto ogni "legalese" presente le proprie particolarità e unicità... si potrebbe adottare una formula come questa: "Si provveda alla pubblicazione, deposito e ingiunzione/intimazione/citazione (dipende dalla tipologia di atto in questione) del presente atto". Spero sia stato d'aiuto -------------------------------------------------- Note added at 16 jours (2020-02-09 16:36:30 GMT) -------------------------------------------------- *presenta** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.