tiranti a nastro

Portuguese translation: cintas (de/para elevação) de carga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tiranti a nastro
Portuguese translation:cintas (de/para elevação) de carga
Entered by: leabau (X)

17:51 Feb 5, 2015
Italian to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / dichiarazione di conformità
Italian term or phrase: tiranti a nastro
Si tratta della dichiarazione di conformità di una confezionatrice a tubi. Sono riportati i dettagli e le istruzioni per il sollevamento e la movimentazione. "Applicare una delle estremità dei 4 tiranti a nastro ai rispettivi golfari, quindi avvitare a fondo le viti."
Grazie.
leabau (X)
Local time: 07:15
cintas (de/para elevação) de carga
Explanation:
Seriam dispositivos deste tipo (v. link)?

https://www.google.com/search?site=imghp&tbm=isch&source=hp&...

V. tb. http://www.tecnotextil.com.br/produtos/?gclid=CPC1tYPhy8MCFR... "As cintas para elevação de cargas da XX são produzidas de acordo com as Normas Internacional EN 1492 e Nacional NBR 15637:2012, garantindo assim a máxima segurança na utilização das cintas de elevação em relação à sua capacidade de carga."

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-02-09 22:34:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado.
Selected response from:

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 02:15
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cintas (de/para elevação) de carga
Paulo Marcon


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cintas (de/para elevação) de carga


Explanation:
Seriam dispositivos deste tipo (v. link)?

https://www.google.com/search?site=imghp&tbm=isch&source=hp&...

V. tb. http://www.tecnotextil.com.br/produtos/?gclid=CPC1tYPhy8MCFR... "As cintas para elevação de cargas da XX são produzidas de acordo com as Normas Internacional EN 1492 e Nacional NBR 15637:2012, garantindo assim a máxima segurança na utilização das cintas de elevação em relação à sua capacidade de carga."

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-02-09 22:34:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado.

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search